Após amoroso lance
e não de esperança falto
voei tão alto, tão alto
que tive a caça ao alcance.
Para que eu alcance desse
a este lance divino,
alto voei peregrino,
que da vista me perdesse;
e contudo nesse transe
no vôo quedei-me falto,
mas o amor foi tão alto
que tive a caça ao alcance.
Quanto mais alto subia
deslumbrava-se-me a vista,
e esta mais forte conquista
na escuridão se fazia;
mas por ser de amor o lance
dei um cego e escuro salto,
e fui tão alto, tão alto,
que tive a caça ao alcance.
Quanto mais alto chegava
neste lance tão subido,
tanto mais baixo e vencido
tão abatido me achava;
disse: não há quem alcance!
E abati-me, tanto, tanto,
que fui tão alto, tão alto,
que tive a caça ao alcance.
Por uma estranha mudança
mil vôos num passei eu,
pois esperança de céu
quem espera mais alcança;
esperei só este lance,
e em esperar eu não fui falto,
pois fui tão alto, tão alto,
que tive a caça ao alcance.
Juan de La Cruz
(Tradução de Marco Lucchesi)
Do livro: "Pequena Antologia Amorosa", Lacerda Editores,
2000, RJ
Enviado por: Márcia Maia