Garcilaso y Boscán, sendo chegados... Garcilaso y Boscán, sendo chegados...
Gracilazo e Boscán, sendo llegados
al lugar donde están los trovadores,
que esta nuestra lengua y sus primores
fueron en este siglo señalados,

los unos a los otros alterados
se miran, demudadas las colores,
temiéndose que fuesen corredores
o espias o enemigos desmandados;

y juzgando primero por el traje,
pareciéndoles ser, como debía,
gentiles españoles caballeros;

y oyéndoles hablar nuevo lenguaje
mezclado de extranjera poesía,
con ojos los miraban de extranjeros.

Gracilazo e Boscán, sendo chegados
ao lugar onde estão os trovadores,
que desta nossa língua e seus primores
neste século foram sinalados,

uns aos outros se encaram alterados,
e se olham, desmudadas suas cores,
tendo medo que fossem corredores,
espias, inimigos desmandados;

e julgando primeiro pelo traje,
parecendo-lhes ser, como devia,
uns gentis espanhóis e cavalheiros;

e entendendo-os falar nova linguagem, 
mesclada de estrangeira poesia,
com olhos os fitavam de estrangeiros.

                                                                              Cristóbal de Castillejo
                                                                    (Tradução de Fernandes Mendes Vianna )

« Voltar